Does NASA in Hebrew actually mean deceive?

Not quite. The verb נָשָׂא (/nasa/) actually means lift or carry (or marry). However, the archaic verb נָשָׁא (/nasha/) does mean to deceive, though it is not attested in that form in the Bible, only in derived forms such as נִשָּׁא /nisha/ and הִשִּׁיא /hishi/.

Regarding the claim in another answer that Hebrew had no concept of acronyms: that is incorrect. In fact, acronyms in Hebrew long predate those in English (in part due to the consonantal script). In fact, Hebrew has some of the oldest attested acronyms in the world, dating back close to 2000 years. (source)

Related:

“Talmud Encourages Jews to Deceive Non-Jews — “Pretend to rejoice with them in order to hide your hatred” — Talmud denies the Gentile status as a “man,” so they are also excluded from being the Jews’ neighbor

 

(vid) Incoming X-Class Solar Flare – ~10-20 times weaker than what it would take to totally cripple the power grids | S0 News Sept.6.2017

“Strong geomagnetic storms are expected; even though, it should be about 10 – 20 times weaker than what it would take to totally cripple the power grids.”

• • •

Continue reading “(vid) Incoming X-Class Solar Flare – ~10-20 times weaker than what it would take to totally cripple the power grids | S0 News Sept.6.2017”